2003/04/29IRCひきつづきVisionはじめて起動したらこの画面になるはずです。まずは、[ネットワーク設定...]のボタンをクリックして接続の設定を行います。 ウィンドウ左上のリストより[新規追加...]を選びネットワーク名(任意な名前)を入力します。 今、入力したサーバー名がウィンドウ左上のリストで選択されていることを確認し、[サーバーを編集...]ボタンをクリックして、IRCサーバー名とポートを入力します。 IRCサーバー名とポートは、IRC user in Japan Home Page の 国内IRCサーバリスト を参照してください。 入力が終わったら、ネットワークセットアップのウィンドウを閉じ、セットアップウィンドウの[環境設定...]ボタンをクリックし、環境設定を行います。 文字コードがUnicodeだとサーバーからはねられました。Japanese(Shift-JIS)か(EUC)にしてください。 フォントは日本語のフォントにしましょう。 とりあえず、以上で設定は終わりです。環境設定のウィンドウを閉じ、セットアップウィンドウの[ネットワーク選択...]から先程入力したネットワーク名を選択し[接続]ボタンをクリックします。 サーバーからのメッセージ・チャンネル名やトピックが文字化けしているみたい。 Shift-JISでもEUCでも変わらない。 自分が入力した文字はちゃんと見れているけど、相手の方はどうなんだろう。 IRC初心者のため、システム自体理解してないし、どのチャンネル入ればいいかよくわからない。 もう少しテストしてみよう。 2003/04/26いまさらだけど(その2)自分で書いた2003/03/15の記事に間違いを発見aba_Be_loneがソースコードの直書きで、多言語化していると書いてしまったが、言語は別ファイルをQuickResで編集することで対応しているようです。 一応、日本語化ファイルはDownloadsページに なかなかおもしろい LinksページにBe読兎を追加 2003/04/25いまさらだけどQuickResで、日本語化できるアプリを新たに発見新たにといっても古いアプリなんですがObjektSynthです。 Version2.0はR5対応なはずなんですが、安定動作してくれません。 既に開発者のサイトはなく、CommercialソフトウェアのためDemo版しかダウンロードできません。 現在購入できるサイトもないようです。 Demo版は保存ができなかったり、同時に扱えるパッチ数等に制限があります。 2003/04/21バッシュバスケの合宿に行ったのにバッシュを忘れる。現地で購入をしようとしたが売ってる店がない。 外履きがバッシュだったので、洗って使用。でも、ソール磨減ってて滑りまくり。 非常に疲れた。 ややバッシュ繋がりということで IRCクライアントのVisonが、最近多言語化してるので、調査してみる。 メインのメニュー関係はVisionStrings.hに集中されているので、これをローカライズすれば、日本語化はほぼ完了といった感じ。 サブウィンドウのコンテクストメニューのローカライズはRunView.cpp あとは、日本向けのカスタマイズとして、端末がデフォルトだとTerminalなため、MuTerminalが起動するようにする。 ClientWindow.cppの status_t result = be_roster->Launch ("application/x-vnd.Be-SHEL", 0, NULL); if (result != B_OK) を status_t result = be_roster->Launch ("application/x-vnd.naan-mterm", 0, NULL); if (result != B_OK) に変更。 また、コンテクストメニューから飛ぶサイトが英語圏なので、変更しておくといいかも ParseCmd.cppとClientAgent.cppのサイトのURLを変更してあげればいいので、とりあえずGoogleは.comから.co.jpにする。 日本語文字コードはShift-JISとEUCがサポートされてるみたいなので、問題ないかな。 まだ、接続までいっていないので、動作チェックできていないけど、ここを見ながらちょっとやってみよう。 2003/04/15BeShare最新版BeShare v2.21と、 MUSCLE v2.31をなんとかビルド今までビルドできなかった原因はgcc v2.59.3を使っていたからっぽいけど定かではない。 一応、新版の差分ソースを上げておく。 Kokiさんが忙しそうなので、替りに訳してくれる人募集(訳は進めてません) yellowTABのBerndさんも今日はbeshare.TyComSystems.comサーバーに来ていて、他の人からもう日本にいるのかい?みたいな話をしてました。 2003/04/13むむむ随分と久々にLocaleTracker が、アップデートされました。Tracker.NewFSのアップデートに伴っての変更ですが、うちではこんな状況になってしまいました。 Talkbackには「Aboutのバージョンが違うよ」としか挙がっていません。 みなさんのは平気? ■2003/04/14朝追加■ バグフィックスされたVersion1.3.4がリリースせれました。 報告する前に気づいてもらってよかった(笑 2003/04/10同姓同名新しいDate と、古いDateフォルダ名もバイナリ名も一緒ですが、全くの別物です。 同じディレクトリへ展開してしまったので、みごとに上書きされてしまった。 新しいDateは、Danoだと、起動時に表示がうまくいきませんが、他のウィンドウを被せてあげると直ります。 これは、APlayerと同じ症状ですね。 どちらのDateも結構カスタマイズすることができます。 新しいDateの設定ファイルは/boot/home/config/settings/Date_settingsというテキストファイルです。 背景は午前と午後で換えられます。 表示させるフォントもスタイル・大きさ・色等が自由に変更できます。 (選択したフォントに無いスタイルにしてもエラーはでませんが、当然あるスタイルでしか表示されません) あとは、日・月・年の配置、表示・非表示、フル表示か短縮表示か等が変更できます。 古い方のDateのビルドはこちらを参考にしてください。 2003/04/06Old MacBasiliskII 1.0 beta で遊ぶWindow モードだと白黒だけど、フルスクリーンモードならカラーになる。 フルスクリーンモードでうまく取れないので、Window モードでのショット 日本語フォントがないのでフリーフォントをここで探す。 総合書体でMacでそのまま使えそうなみかちゃんを取ってくる。 解凍すると、ファイル名が文字化けしてるので直す。 でも、Macボリュームにコピーしようとしたが、受け付けてもらえない。 しょうがないので、BeにWin用のみかちゃんを入れる。 参考になるか解らないけど時間のあるときに読んでみよう。 2003/04/03今日のWinBeMozilla1.3 + R5.0.3Pro なんですが、WinBeの日本語部分がトーフになるNet+は問題なく見れるし、MozillaはエンコードもSHIFT-JISを認識している。 他の日本語ページもちゃんと見れるし、Font設定もちゃんとしてるし なんででしょう |